|
യൂണിറ്റ് 007
|
|
||||||
|
അല്-മസദ്
|
|
||||||
|
سورة المسد
|
|
||||||
|
بِسْمِ
اللهِ الرَّحْمَنِ
الرَّحِيمِ
|
|
||||||
നശിക്കട്ടെ, വലയട്ടെ
|
|
تَبَّتْ
|
||||||
രണ്ടു കൈകളും
|
|
يَدَآ
|
||||||
അബൂലഹബിന്റെ
|
|
أَبِي لَهَبٍ
|
||||||
അവൻ നശിച്ചിരിക്കുന്നു
|
|
وَّتَبَّ ﴿1﴾
|
||||||
1. അബൂലഹബിന്റെ ഇരു കൈകളും നശിക്കട്ടെ; അവൻ നശിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
||||||||
അവന് ഉപകാരപ്പെട്ടില്ല
|
|
مَآ أَغْنَىٰ عَنْهُ
|
||||||
അവന്റെ ധനം
|
|
مَالُهُ
|
||||||
അവൻ സമ്പാദിച്ചതും
|
|
وَمَاكَسَبَ ﴿2﴾
|
||||||
2. അവന് അവന്റെ ധനവും അവൻ സമ്പാദിച്ചതും ഉപകാരപ്പെട്ടില്ല.
|
||||||||
അവൻ പ്രവേശിച്ചെരിയും
|
|
سَيَصْلَىٰ
|
||||||
തീയിൽ
|
|
نَارًا
|
||||||
ജ്വാലയുളള
|
|
ذَاتَ لَهَبٍ ﴿3﴾
|
||||||
3. ജ്വാലയുളള ഒരു തീയിൽ അവൻ വഴിയെ പ്രവേശിക്കും.
|
||||||||
അവന്റെ ഭാര്യയും
|
|
وَّامْرَأَتُهُ
|
||||||
ചുമട്ടുകാരിയായ
|
|
حَمَّالَةَ
|
||||||
വിറക്
|
|
الْحَطَبِ ﴿4﴾
|
||||||
4. വിറക് ചുമട്ടുകാരിയായ അവന്റെ ഭാര്യയും
|
||||||||
അവളുടെ കഴുത്തിലുണ്ട്
|
|
فِي جِيدِهَا
|
||||||
ഒരു കയർ
|
|
حَبْلٌ
|
||||||
ഈത്തപ്പന നാരുകൊണ്ടുള്ള
|
|
مِّن مَّسَدٍ ﴿5﴾
|
||||||
5. അവളുടെ കഴുത്തിൽ ഈത്തപ്പന നാരുകൊണ്ടുള്ള
ഒരു കയർ ഉണ്ട്
|
||||||||
വ്യാകരണം:
ഗതികളെ
സംബന്ധിച്ച് നാലുകാര്യങ്ങൾ ശ്രദ്ധിക്കുക
1. ഒരു ക്രിയകൊണ്ട്
ഒരു പ്രത്യേക കാര്യം സൂചിപ്പിക്കുന്നതിനു ഓരോ ഭാഷക്കും അതിന്റേതായ ഗതിയുടെ രൂപമുണ്ട്.
ഉദാഹരണം:
رَضِيَ اللَّهُ
عَنْهُ May Allah be pleased with
him;; അല്ലാഹു അദ്ദേഹത്തെ
തൃപ്തിപ്പെടട്ടെ. മൂന്നു വ്യത്യസ്ത ഭാഷകളിലുളള ഈ മൂന്നു വാചകങ്ങൾ ഒരേ ആശയത്തെ
സൂചിപ്പിക്കുന്നു. എന്നാൽ ഓരോ ഭാഷയിലേയും ഗതി വ്യത്യസ്തമാണ്.
ഒരു
ഭാഷയിൽ ക്രിയയുടെ ഉപയോഗമനുസരിച്ച് ഗതി ആവശ്യമായോ അല്ലാതെയോ വരാം.
ഉദാ:-
ഞാൻ അവനോടു പറഞ്ഞു. ഞാൻ കഥ പറഞ്ഞു.
2. ചിലപ്പോൾ
അറബിയിലും മലയാളത്തിലും ഗതി ആവശ്യമായിരിക്കും
|
||||||||
يَدْخُلُونَ فِي
دِينِ اللهِ
|
അവർ
അല്ലാഹുവിന്റെ ദീനിൽ പ്രവേശിക്കുന്നു
|
|||||||
اغْفِرْ لِي
|
എനിക്ക്
പൊറുത്തു തരേണമേ
|
|||||||
3. ചിലപ്പോൾ അറബിയിൽ ഗതി ഇല്ലെങ്കിലും മലയാളത്തിൽ ഉണ്ടായെന്നുവരാം
|
||||||||
أَسْتَغْفِرُ الله
|
||||||||
وَارْحَمْنِي
|
||||||||
4. ഗതി മാറുമ്പോൾ ആശയവും മാറുന്നു
ഉദാഹരണം:
ഇംഗ്ളീഷിൽ: get; get in; get
out;...;...
അറബിയിൽ:
صَلِّ لِرَبِّكَ നിന്റെ രക്ഷിതാവിനുവേണ്ടി നീ
നമസ്കരിക്കുക)
صَلِّ عَلَى مُحَمَّد (മുഹമ്മദ് നബിക്ക് നീ കരുണചെയ്യേണമേ)
|
യൂണിറ്റ് 007
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment